جائزة أفضل كتاب مترجم من القومي للترجمة في معرض القاهرة الدولي للكتاب
أعلن المركز القومي للترجمة بالتعاون مع الهيئة المصرية العامة للكتاب عن إطلاق جائزة أفضل كتاب مترجم خلال دورة معرض القاهرة الدولي للكتاب السابعة والخمسين، المقرر انطلاقها في عام 2026.
شروط وأحكام الجائزة
أوضح المركز، في بيان له اليوم الأربعاء، أن الجائزة تشمل مجاليْن: الكتاب المترجم للطفل، الذي تبلغ قيمة جائزته 25 ألف جنيه، وكتاب مترجم في موضوعات عامة، بقيمة مشابهة.
معايير التقديم
حددت الجهة المنظمة شروط التقدم للجائزة، حيث يتعين أن تصدر الطبعة الأولى للعمل المترجم خلال عام 2025 مع إثبات ذلك بواسطة رقم الإيداع القانوني. يجب أيضًا أن تكون الترجمة مباشرة عن اللغة الأصلية، وليس عن لغة وسيطة. بالإضافة إلى ذلك، ينبغي أن يتوفر للعمل المترجم حقوق الملكية الفكرية الخاصة بالترجمة والنشر إلى اللغة العربية.
كما يمكن التقديم لجائزة واحدة فقط وفي مجال واحد، ولا يُسمح بالتقدم بأعمال فازت سابقًا بجوائز في الترجمة أو تلك المقدمة لنيل جائزة من جهة أخرى في نفس الوقت. ومن غير المسموح لمن حصل على الجائزة خلال الثلاث سنوات الماضية بالتقديم مرة أخرى.
المستندات المطلوبة
للتقديم للجائزة، يجب تقديم ثلاث نسخ من الترجمة، ونسخة واحدة من النص الأجنبي، فضلاً عن مستند من دار النشر يثبت حصولها على حقوق الترجمة والنشر إلى اللغة العربية. يتطلب أيضًا تقديم سيرة ذاتية مختصرة للمترجم، وصورة من بطاقة الرقم القومي، ونموذج المشاركة في الجائزة، والذي يمكن الحصول عليه من مقر المركز.
إجراءات التسليم
يمكن تسليم الترجمات جنبًا إلى جنب مع الأوراق والمستندات المطلوبة إلى إدارة التدريب والجوائز بالمركز، إما يدوياً أو عبر البريد المصري. يجب أن يكون التسليم في العنوان التالي: شارع الجبلاية، الجزيرة، ساحة دار الأوبرا، القاهرة. وذلك اعتبارًا من 26-10-2025 حتى 30-11-2025، حيث تُقبل الطلبات يوميًا من الساعة الحادية عشرة صباحًا حتى الساعة الثانية مساءً، باستثناء يومي الجمعة والسبت.